IzdvajamoKonkursi

Konkurs za izbor najljepšeg ćiriličnog rukopisa

Govore vam da lijepo pišete? Ponosite se svojim rukopisom?

NOVČANE NAGRADE MOGU BITI VAŠE!

Nagradni fond 1 000 KM!

Muzej Republike Srpske raspisuje Konkurs za izbor najljepšeg rukopisa u dvije kategorije: za mlade do 15 godina i za odrasle.

Dovoljno je da da PREPIŠETE prvih dvadset rečenica “Zaveštanja o jeziku” i zajedno sa svojim podacima: imenom i prezimenom, adresom stanovanja, datumom i godinom rođenja, brojem telefona i mejl adresom, POŠALJETE na adresu Muzej Republike Srpske, Đure Daničića 1, 78 000 Banja Luka, ili DOSTAVITE u prostorije Muzeja, sa naznakom “Srce piše ćirilicu”.
Radove primamo do 30. aprila 2023.

Najljepši rukopisi će biti dio IZLOŽBE za NOĆ MUZEJA, 13. maja 2023, kada će biti dodjeljena i nagrada publike.

Pravo učešća imaju svi građani Republike Srpske i Bosne i Hercegovine.

Tekst za prepisivanje u komentaru.

SREĆNO!!!

Конкурс “Срце пише ћирилицу”!!!💥💥

✍🏻 Имате лијеп рукопис? Освојите

ВРИЈЕДНЕ НОВЧАНЕ НАГРАДЕ!💶

💥Више детаља УСКОРО!!!💥

У НАСТАВКУ ЗАДАНИ ТЕКСТ ЗА ПРЕПИСИВАЊЕ!

ЗАВЕШТАЊЕ СТЕФАНА НЕМАЊЕ О ЈЕЗИКУ

Чувајте, чедо моје мило, језик као земљу. Реч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу реч у своја уста. Узмеш ли туђу реч, знај да је ниси освојио, него си себе потуђио. Боље ти је изгубити највећи и најтврђи град своје земље, него најнезначајнију реч свога језика. Земље и државе се не освајају само мачевима, него и језицима. Знај да те је непријатељ онолико освојио и покорио колико ти је речи потро и својих потурио. Народ који изгуби своје речи престаје бити народ. Постоји, чедо моје, болест која напада језик као зараза тело. Памтим ја такве заразе и морије језика. Бива то најчешће на рубовима народа, на додирима једног народа с другим, тамо гдје се језик једног народа таре о језик другог народа.
Два народа, мило моје, могу се бити и могу се мирити. Два језика никада се помирити не могу. Два народа могу живети у највећем миру и љубави, али њихови језици могу само ратовати. Кад год се два језика сусретну и измешају, они су као две војске у бици на живот и смрт. Док се год у тој бици чује један и други језик, борба је равноправна, кад почиње да се боље и више чује један од њих, тај ће превладати. Најпосле се чује само један језик. Битка је завршена. Нестао је један језик, нестао је један народ.

Миле Медић

Своје податке напишите на посебан папир или на полеђини коверте. Хвала и срећно свима!

Preuzeto sa: Instagram @muzejrepublikesrpske